Le lexique de l'inbound marketing

4/2/2024

Trop de jargon dans le marketing. Tous les mots barbares de l'inbound marketing (nurturing, scoring, workflow) expliqués. Simplement, et avec une alternative en français pour faire plaisir à Jean-Jacques Mercatique, l'alter ego francophone de James Inbound. C'est parti :

- Amplification = un des trois piliers de l'inbound. C'est le pilier qui vise à rendre les contenus visibles auprès de ta cible, en utilisant des leviers organiques et/ou payants du marketing digital.

- Campagne intelligente = système de nurturing spécifique à l'outil "Plezi".

- Cas client = format de contenu phare en inbound, qui vise à montrer ce que tu as dans le bide. Souvent exprimé en trois parties : contexte de la mission avec un client donné, réalisations effectuées et résultats obtenus.

- Checklist = format de contenu actionnable que tes prospects peuvent s'approprier immédiatement. En français : "liste de contrôle".

- Click-through rate (CTR) = voir "taux de conversion".

- Contenu = un des trois piliers de l'inbound. C'est le pilier qui vise à transmettre ton expertise à ta cible, et à lui montrer que tu la connais bien.

- Conversion rate (CR) = voir "taux de clic".

- Ebook = document numérique. Idéalement autour d'une expertise, et qui ne doit absolument pas parler de toi. Les mauvaises langues diraient que c'est souvent "un PDF pété trop long que personne ne lit". Pourtant, c'est une ressource clé en inbound. En français : "livre blanc".

- Formulaire = liste de questions présentes sur une page, auxquelles tes prospects doivent répondre pour accéder à ton contenu. "Form" en anglais.

- Inbound marketing = branche du marketing visant à attirer les clients plutôt que d'aller les chercher. Par opposition à "outbound". En français, on pourrait parler de "mercatique magnétique".

- Landing Page = page sur laquelle est hébergé un contenu, souvent derrière un formulaire. Tu entendras souvent "LP" pour "landing page". En français, c'est une "page de destination".

- Lead = terme générique pour parler d'un nouveau contact en base. Il faut bien s'accorder avec ses interlocuteurs sur sa signification, car cela peut aller d'un simple e-mail à un prospect. On peut être plus précis en parlant de "lead qualifié", par le marketing ou par les commerciaux.

- Lead magnet = contenu gratuit qui s'échange contre une adresse e-mail. En français, c'est un "aimant à prospects".

- Livre Blanc = voir "Ebook".

- Machine Inbound = système permettant d'attirer tes futurs clients en continu, sans prospecter. Elle se compose autour de trois grands piliers : le contenu pour montrer une expertise, la technique pour automatiser, et l'amplification pour alimenter la machine.

- Machine Inbound 1-1-1 = machine inbound comprenant un contenu Découverte, un contenu Evaluation et un contenu Achat. Un premier niveau de machine.

- Machine Inbound 4-2-1 = machine inbound comprenant 4 contenus Découverte, 2 contenus Evaluation et un contenu Achat. Un second niveau de machine.

- Marketing automation = ensemble d'actions automatisées permises par un outil comme Plezi, Convertkit, Brevo ou encore Hubspot. En français : "automatisations marketing".

- Newsletter = série d'e-mails qui crée du lien avec l'audience. En français : "infolettre".

- Nurturing = séquences de mails automatisées dont l'objectif est de nourrir les prospects en contenu pour les amener progressivement vers l'acte d'achat. En français, on parle de "couveuse".

- Open rate = voir "taux d'ouverture".

- Recyclage de contenu = transformation d'un contenu sur une plateforme en un contenu sur une autre plateforme, ou republication d'un contenu déjà publié préalablement.

- Scoring = système de notation pour identifier les prospects les plus chauds. Un score est donné en fonction d'un comportement comme une ouverture de mail, un clic ou un téléchargement de ressource. En français, on peut dire "note".

- Taux d'ouverture = pourcentage de personnes ayant ouvert un email. Se calcule en divisant le nombre d'ouvreurs par le nombre de receveurs. En anglais : "open rate".

- Taux de clic = pourcentage de personnes ayant cliqué sur un lien dans un email. Se calcule en divisant le nombre de cliqueurs par le nombre d'ouvreurs. En anglais : "click-through rate" ou "CTR".

- Taux de conversion = pourcentage de personnes ayant effectué une action (soumission de formulaire, achat). Se calcule en divisant le nombre d'actions effectuéespar le nombre de visiteurs d'une page. En anglais : "conversion rate" ou "CR".

- Technique = un des trois piliers de l'inbound. C'est le pilier qui vise à automatiser certaines tâches comme l'envoie d'e-mails de nurturing.

- Template = format de contenu actionnable que tes prospects peuvent s'approprier immédiatement. En français : "modèle".

- Tunnel de vente = parcours créé pour emmener un prospect de la découverte à l'achat. On peut parler de "machine inbound 1-1-1", une version simplifié de machine inbound.

- Workflow = suite d'actions déclenchées en fonction de conditions. Exemple : envoyer cet email à cette cible si elle a téléchargé un contenu. En français, on parle de "flux de travail".

To be continued... à suivre en français.

Ressource liée :

Cédric Costa
Fondateur
 @ 
James Inbound

Créateur du programme James Inbound : comment attirer en continu tes futurs clients, sans prospecter. Je partage aussi mes retours d'expérience d'entrepreneur dans la newsletter Merlan Free.

Articles liés :

Closer 40% de rendez-vous entrants pour un ROI x6 en 6 mois

Inbound
L'anatomie de la machine inbound de Noam Say (Airmakers)

Le lexique de l'inbound marketing

Lexique
Tous les mots barbares de l'inbound marketing (nurturing, scoring, workflow) expliqués. Simplement, et avec une alternative en français.